Министерство культуры Оренбургской области

Моя жизнь в зауральской степи

 

Моя бабушка, Елизавета Андреевна, родилась в 1928 году в немецкой семье. Первые годы её жизни прошли в Казахстане, среди казахского населения. Это были счастливые дни её жизни…

 

Рассказ моей бабушки

Родилась я в селе Новопетровское Актюбинской области. Располагалось оно в казахской степи. Летом кругом лежал горячий песок, дули раскалённые ветры, нигде ни деревца. Исключение составляли лишь редкие низкорослые кустики с чёрными ягодками сверху — единственное лакомство детей. Ягодки были очень маленькие, сладкие и тягучие, поэтому местные жители называли их жвачками. В семи километрах от села находилось довольно глубокое чистое озеро Байбак. Лишь около него росла редкая трава. В селе большей частью жили казахи, но были и русские. Когда мне исполнилось пять лет, родители умерли. Сначала меня отдали к чужим людям, а потом я воспитывалась в семье дяди (папиного брата).

Солнце в этих местах вставало рано и палило до позднего вечера, так как местность была ровная, без возвышенностей. Весь день стояла невыносимая жара. На улицах мало кого можно было встретить. Всё село состояло из двух улиц саманных домов (саман — глина, смешанная с соломой). В самый разгар лета казахи ставили юрты в степи, недалеко от постоянных жилищ. Они собирались из изогнутых деревянных ивовых прутьев и накрывались серым толстым войлоком. Внутри царила прохлада: на полу лежал ковёр или кошма, в нескольких местах по периметру — горы подушек, на которые жители юрт облокачивались во время чаепития, а на ночь раскладывали их в качестве перин. Любимым занятием обитателей юрт являлось чаепитие из самовара.

Казахская юрта

Чай готовился на улице в маленьких печурках, сложенных из саманных кирпичей. Каждое утро казахи, увидев мою тётю Елизавету Ивановну, махали руками и кричали: «Давид моржа, Давид моржа! Айда, Айда», что значило Давидова жена, идём пить чай! Они её очень любили, а тётя никогда им не отказывала. На самом деле это была очень вкусная и сытная еда с чаем. Когда в село заезжали коробейники, казахи могли за фунт зелёного чая отдать целого барана. В большом котле, вделанном в печурку, они варили пшено, потом его жарили, толкли в большой деревянной ступе, веяли и получившуюся тару клали в пиалушки, заливая зелёным чаем со сливками. Пили чай с толстыми пресными лепёшками, приготовленными особым способом. Замешанное тесто клали в сковороду, накрывали другой сковородой и зарывали в горячую золу. Лепёшка получалась пышная и вкусная. Её хватало на весь день целой семье. И только вечером хозяйка готовила мясной обед — варила в котле барана и делала бешбармак (тесто раскатывали как на лапшу, резали квадратиками и варили в бульоне, но ели их отдельно).

Казахи за обедом

Казахи имели своё хозяйство: в отличие от русских, помимо коров они держали также овец и лошадей. Помню что нас, детей, они постоянно угощали кумысом. Особенно приятно было его пить прохладным, после погреба. Этот вкус запомнился мне на всю жизнь. Он придавал силы и свежесть. Женщины не работали, а мужчины состояли в колхозе. Каждое утро к нам в дом приходили почти все жители села сепарировать молоко, и я практически беспрерывно крутила ручку сепаратора несколько часов. Это было тяжело, но ещё труднее было его мыть. Сепараторов в селе было два — у нас и ещё в одной русской семье. Но все шли к моей тёте, а когда Елизавета Ивановна предлагала им пойти к соседям, они начинали махать руками и громко кричать: «Ой, ой, ой». Это означало, что туда они не хотят идти, так как там очень грязно.

Казахи на лошадях

Хотя я была маленькая, но чувствовала, что рядом с русскими живёт какой-то необычный, интересный народ и мне нравилось наблюдать за их жизнью, обычаями. Даже одевались они иначе, чем русские. Мужчины ходили в стёганых халатах, подпоясанных кушаками, на голове носили тюбетейки. Женщины же надевали белые длинные простые платья, из-под которых выглядывали тоже белые штаны. В косы они вплетали монеты. Девушки носили тюбетейки, а женщины — чалму. На ногах у всех, мужчины и женщин, были сапоги — ичиги.

Повседневная жизнь в степи

В конце села стояла небольшая начальная школа, где учились и русские и казахи. Преподавание велось на русском языке. Школа представляла собой саманное одноэтажное здание, побелённое белой глиной с разноцветными узорами, также сделанными из глины (глина разных цветов — оранжевая, фиолетовая, зелёная — находилась рядом, за селом).

Мой дядя Давид, по происхождению немец (за что позже поплатился), возглавлял колхоз. По тем временам наша семья жила хорошо. Дети села любили приходить к нам в гости, здесь царили уют и чистота. Посередине стоял большой деревянный резной стол ручной работы и такие же стулья, в углу — деревянная кровать. На стене висели старинные красивые часы. Каждое утро тётя уходила работать в поле, а всё домашнее хозяйство, включая скот, оставалось на мне. Но это было счастливое время в моей жизни. Впереди меня ждали большие испытания и переживания.

Очерк подготовлен научным сотрудником нашего музея, О. Ю. Бобровой.